Frederick Casimir Wolff SJ (1643-1708) and Thomas Dunin Szpot SJ (1644–1713) – Polish Jesuits as Cultural Mediators during the Time of Tsar Peter I’s Embassy to Europe (1697–1698)
Abstract
The Great Embassy of Tsar Peter I Alexeyevich Romanov, or the diplomatic journey to Western Europe, took place between March 9/10, 1697, and August 25, 1698. It was accompanied by the extensive activities of other Muscovite diplomats, such as Boris Sheremetev. As early as March 1698, he visited Vienna, where he received recommendation letters to Frederick Casimir Wolff SJ, an imperial diplomat originating from the Polish-Lithuanian Commonwealth, specifically from a senatorial family from the Inflanty Voivodeship. Father Wolff recommended in Rome the reception of Sheremetev, supposedly inclined towards the union, by a Jesuit knowledgeable in the Slavic language. In this way, the paths of the Muscovite diplomat and Father Thomas Dunin Szpot crossed. Szpot left an account describing Sheremetev’s visit and audiences in Rome, during which General of the Order Tirso Gonzalez de Santalla offered the Muscovite diplomat as gifts Polish manuscripts prepared by Szpot on topics like the missions in Japan or the decrees of the ecumenical councils of the Catholic Church. This account also portrays Tsar Peter I’s stay in Vienna, where special bonds of intimacy developed between Father Wolff and the Tsar, thanks to their ability to communicate in Polish.
References
Archivum Romanum Societatis Iesu (ARSI, Rzym), Pol. 81. Epistolae Provinciae Poloniae et Lituaniae 1586-1785, nr 133
„Courte relation de ce qui est arrivé au tsar de Moscovie et aux seigneurs de son pays, pendant leurs voyages à Rome et autres lieux en 1698, rédigée par le P. Ignace Szpot, polonais, pénitencier à Saint-Pierre du Vatican”, w: Études de théologie, de philosophie et d›histoire, t. 2 (Paris: Julien, Lanier, Cosnard et Ce, Editeurs, 1857), 505–508.
„Extrait d’une lettre du P. Ignace François Zapolski au P. Thomas Ignace Szpot, datée de Varsovie le 2 novembre 1698”, w: Études de théologie, de philosophie et d›histoire, t. 2 (Paris: Julien, Lanier, Cosnard et Ce, Editeurs, 1857), 508–510.
Stella in Oriente …, Varsaviae, excudebat, Carolus Ferdinandus Schreyber 1685. Monografie i książki Dukmeyer Friedrich, Korbs Diarium Itineris In Moscoviam Und Quellen (Berlin: Matthiesen Verlag, 1909).
Jan Michał Burdukiewicz, Arkadiusz Wojtyła, „Pierwszy kanclerz Uniwersytetu a polscy królowie”, Przegląd Uniwersytecki 217/2 (2017): 48–49.
Fleischer Manfred P., “Father Wolff. The Epitome of a Jesuit Courtier”, The Catholic Historical Review 64/4 (1978): 581–613.
Hennings Jan, “The Semiotics of Diplomatic Dialogue. Pomp and Circumstance in Tsar Peter I’s Visit to Vienna in 1689”, The International History Review 30/3 (2008): 515–544.
Krokosz Paweł, „Od sprzedawcy pierożków do generalissimusa. Zawrotna kariera Aleksandra Mienszykowa”, Perspektywy Kultury 24/1 (2019): 139–166.
Loewenson Leo, “Some Details of Peter the Great’s Stay in England in 1698: Neglected English Material”, The Slavonic and East European Review 40/95 (1962): 431–443.
Sielicki Franciszek, „Borys Szeremietiew (1652–1719). Pierwszy filokatolik rosyjski”, Roczniki Humanistyczne 37-38/7 (1989–1990): 7–25.
Danieluk Robert, „Konfesjonał i pióro. Tomasz Ignacy Szpot Dunin, polski historiograf jezuickiej misji w Chinach”, w: Iesuitae in Polonia – Poloni Iesuitae. Piśmiennictwo łacińskie czasów nowożytnych, red. Jarosław Nowaszczuk (Szczecin: „Volumina.pl”, 2017), 75–108.
Copyright (c) 2023 Ignatianum University in Cracow
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
The Yearbook only accepts materials for publication that are free of all conflicts of interest, and that in no way involve conflicts over authorship, copyright, etc. The Editors will take action against any cases of plagiarizing, ghostwriting1, guest/honorary authorship2, etc. Where co-authored work is concerned, the Author listed first is expected to take responsibility for the submission, and is required to make clear the contributions of all of the Co-Authors involved. In the event of the publication owing its existence to funding dedicated to this purpose, this fact should be made clear: e.g. in any note of thanks/acknowledgement, or in a footnote, etc. Explicit notification should be given of any form of reprinting, with the appropriate evidence of permission to publish being furnished as required. Any impropriety on the part of Authors/Reviewers risks exposing them to appropriate responses from the relevant institutions.
______
1 This term refers to instances of a person who has made an essential contribution being omitted from the list of authors, or from notes conveying gratitude and/or acknowledgement.
2 This occurs when a person who has made either an insignificant contribution or no contribution at all nevertheless appears on the list of authors.