The Lekarz w dramacie.
Utwory literackie i ich recepcja w teatrze polskim XIX w.
Abstrakt
W artykule przedstawionych zostało kilkanaście dramatów z pierwszoplanową postacią lekarza wystawionych w teatrze polskim XIX w. i zachowanych w formie druków lub rękopisów. Utwory te były dla odbiorców ważnym źródłem wiedzy o medycynie i o nowych tendencjach, nie tylko dotyczących zdrowia, chorób i leczenia, ale przede wszystkim zmian następujących w społecznym odbiorze zawodu lekarza, w tym ze względu na poszerzenie grupy adeptów medycznej profesji o kobiety. W dramatach XIX w., nawet w jego pierwszej połowie, gdy dominowało sarkastyczne, wynikające z silnej tradycji molierowskiej traktowanie niektórych aspektów zawodu doktora, lekarze jako uczestnicy akcji dramatycznych byli postaciami pozytywnymi, wybierającymi swoją profesję z powołania i bezinteresownie pomagającymi innym bohaterom w trudnych sytuacjach życiowych. Bardzo często natomiast spotykali się z uprzedzeniami, w tym z oskarżeniami o zbyt silne motywacje finansowe przy podejmowaniu się leczenia pacjentów, albo bywali zgorzkniali z powodu własnych problemów wynikających z poświęcenia się pracy. Pod koniec XIX w. stereotypowe ujęcie w dramatach dotyczyło szczególnie kobiet lekarek, traktowanych nie tyle jako wykonawczynie trudnego zawodu, ile przede wszystkim jako feministki, które z powodu nadmiernych ambicji i z niewłaściwych pobudek wdzierały się do zarezerwowanego dla mężczyzn zawodu lekarskiego.
Bibliografia
Bayard, J. F. A., Chabot De Bouin Chabot, J. (1839). Podstarzała panna. Komedioopera w 1 akcie. W: Jasiński, J. S. (1839). Prace dramatyczne tłumaczone i oryginalne. T. 13. Nakładem Wydawcy Merzbach, 85-160.
Berton, P. (1868). Didier. Dramat w trzech aktach. „Kłosy”, nr 170 (174-176), 171 (190-191), 172 (199-201), 173 (215-216).
Besnard P. i Pompigny, M. de, (1817). Skryte drzwi, czyli Kobieta doktor. Komedia w jednym akcie z francuskiego. Pozyskano z: https://sbc.org.pl/publication/26674 (dostęp: 31.05.2025)
Boy-Żeleński, T. (1920). Flirt z Melpomeną. Wieczór pierwszy. Warszawa: Instytut Wydawniczy „Biblioteka Polska”.
Doliński, S. (1907). W gabinecie doktora : szkic do obrazka dramatycznego w jednym akcie, Warszawa: Gebethner i Wolff; Kraków: G. Gebethner.
Ferrri P., Bocage H., (1886). Doktorka. Komedia w 3 aktach. Pozyskano z: http://sbc.org.pl/Content/64853/PDF/64853.pdf (dostęp: 31.05.2025).
Fredro J. A. (1880). Consilium facultatis. W: Komedye. T. II. Warszawa: Nakład Gebethnera i Wolffa, 261-343.
Hałabuda S., Maresz B., Michalik J., Przybyszewska A., Stafiej A. (2014). Dramat polski 1765-2005: przedstawienia, druki, archiwalia. T. 1-3. Kraków: Księgarnia Akademicka, Warszawa: Instytut Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego.
Hałabuda S., Michalik J., (1995). Dramat obcy w Polsce: premiery, druki, egzemplarze. T. 1. Kraków: Księgarnia Akademicka.
Hałabuda S., Michalik J., Stepan K. (2004). Dramat obcy w Polsce: premiery, druki, egzemplarze. T. 2. Kraków: Księgarnia Akademicka.
Korzeniowski J. (1873). Doktor medycyny. Komedia w jednym akcie. W: Dzieła Józefa Korzeniowskiego. T. 10. Warszawa: Nakładem i drukiem S. Lewentala, 1-21.
Kotzebue, A. F. F. von. (1869). Podejście, czyli Doktór uleczony. Komedia w 1nym akcie wierszem. Pozyskano z: http://sbc.org.pl/Content/133881/PDF/133881.pdf (dostęp:31.05.2025).
Koziebrodzki W. (1892). U doktora: fraszka sceniczna w 1 akcie. Kraków: G. Gebethner, 1892.
Kruk S. (2005). Obraz lekarza w dramacie europejskim (rekonesans). W: E. Łoch i G. Wallner (red.), Między literaturą a medycyną. Literackie i pozaliterackie działania środowisk medycznych a problemy egzystencjalne człowieka XIX i XX wieku. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 89-101.
Mann M. (1849). Sztuka i miłość. Dramat w 2ch dobach rzeczywistego życia. Poznań: W Księgarni Jana Konstantego Żupańskiego.
Płonka-Syroka, B. (2013). Medycyna w historii i kulturze Studia z antropologii wiedzy. Wrocław: Uniwersytet Medyczny im. Piastów Śląskich we Wrocławiu.
Posen S., (2005), The Doctor in Literature: Satisfaction Or Resentment? Oxford, Seattle: Radcliffe Publishing.
Rzewuski S. Doktor Faustyna. Komedia w 3ch aktach. (1885). Pozyskano z: http://sbc.org.pl/Content/212783/PDF/212783.pdf (dostęp: 31.05.2025).
Rzewuski S. Doktor Faustyna. Sztuka w trzech aktach. (1885). Kraków: Nakład i druk Wł. L. Anczyca i spółki.
Scribe E., Boniface J., Xavier J. i de Courcy F. (1832). Damy i doktory, czyli Trzy dni w Krzeszowicach. Komedioopera w dwóch aktach z francuskiego. Pozyskano z: http://sbc.org.pl/Content/25153/PDF/25153.pdf (dostęp: 31.05.2025).
Surawicz B., Jacobson B. (2009). Doctors in Fiction: Lessons from Literature. Abingdon: Radcliffe Publishing.
Tański, J. (1870). Medycyna i gazeta. Komedia w jednym akcie. „Kaliszanin”, nr 85 (337-339), 86 (341-343), 87 (345-347), 88 (349-351), 89 (353-355).
Wójcicki, W. Lekarz domowy. Dialog dramatyczny w dwóch odsłonach. W: Pismo zbiorowe wileńskie na 1859. (1859). Wilno: Drukiem Teofila Glucksberga. 21-54.
Zalewska A. (2017). Medycyna na scenie. O chorobie, chorych i lekarzach w dramaturgii drugiej połowy XIX w. – rekonesans. W: M. Ganczar i K. Rutkowski (red.), Medycyna w teatrze. Kraków: Homini, 103-126.
Żyżkowski S. (1892). Panna doktor. Komedia w 1 akcie. „Wędrowiec” nr 14 (218-219) i nr 15 (233-236).
Copyright (c) 2026 Perspektywy Kultury

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Autor, zgłaszając swój artykuł, wyraża zgodę na korzystanie przez Wydawnictwo Uniwersystet Ignatianum z utworu na następujących polach eksploatacji:
- utrwalania utworu w formie papierowej, a także na nośniku cyfrowym lub magnetycznym;
- zwielokrotnienia utworu dowolną techniką, bez ograniczenia ilości wydań i liczby egzemplarzy;
- rozpowszechniania utworu i jego zwielokrotnionych egzemplarzy na jakimkolwiek nośniku, w tym wprowadzenia do obrotu, sprzedaży, użyczenia, najmu;
- wprowadzenia utworu do pamięci komputera;
- rozpowszechniania utworu w sieciach informatycznych, w tym w sieci Internet;
- publicznego wykonania, wystawienia, wyświetlenia, odtworzenia oraz nadawania i reemitowania, a także publicznego udostępniania utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i czasie przez siebie wybranym.
Wydawca zobowiązuje się szanować osobiste prawa autorskie do utworu.
