Dzieciństwo i jego tajemnice Recenzja polskiego tłumaczenia książki M. Montessori, Sekret dzieciństwa, tłum. Luiza Krolczuk-Wyganowska, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2018.
Abstrakt
Recenzowana książka została po raz pierwszy opublikowana w 1936 roku przez wydawnictwo Desclée de Brouwer w Paryżu, pod tytułem L’Enfant, a następnie w Anglii już jako Il segreto dell’infanzia. Ta zmiana tytułu oddaje całkowicie treść zamieszczonych w niej krótkich rozważań M. Montessori. W 1938 roku opublikowano ją w Hiszpanii, a w 1939 roku w Stanach Zjednoczonych i Indiach. Włoskie tłumaczenie pojawiło się w 1938 roku, ale wydano je w Szwajcarii. Było to odzwierciedlenie sytuacji w ojczyźnie Autorki, którą Augusto Scocchera nazwał „kulturową pustynią, jaka powstała wokół M. Montessori we Włoszech” (1997: 93).
Bibliografia
Montessori M. (1913). Domy Dziecięce. Metoda pedagogii naukowej stosowana w wychowaniu naj-młodszych dzieci, Warszawa: Nakład H. Lindenfelda.
Montessori M. (1936). Myśli przewodnie mojej metody, „Wychowanie Przedszkolne” nr 12, s. 137-143.
Montessori M. (2014). Odkrycie dziecka, tłum. A. Pluta, Łódź: Palatum.
Montessori M. (2018). Sekret dzieciństwa, tłum. L. Krolczuk-Wyganowska, Warszawa: Wy-dawnictwo Naukowe PWN.
Scocchera A. (1997). Maria Montessori una storia per il nostro tempo, Roma: Edizioni Opera Nazionale Montessori.
Surma B. (2017). Sviluppo e ricezione dell’idea di educazione montessoriana in Polonia, „Przegląd Historyczno-Oświatowy”, nr 3-4, s. 180-195.
Copyright (c) 2019 Edukacja Elementarna w Teorii i Praktyce
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
1. Autor zgłaszając swój artykuł oświadcza, że jest Autorem artykułu (zwanego dalej Utworem) i:
- przysługują mu wyłączne i nieograniczone prawa autorskie do Utworu,
- jest uprawniony/a do rozporządzania prawami autorskimi do Utworu.
Oświadcza, że nie narusza praw autorskich osób trzecich i praw prawnych.
Oświadcza, że nie występuje żaden konflikt interesów.
2. Udziela Uniwersytetowi Ignatianum w Krakowie nieodpłatnej, niewyłącznej, nieograniczonej terytorialnie licencji do korzystania z Utworu na następujących polach eksploatacji:
- utrwalania utworu w formie papierowej, a także na nośniku cyfrowym lub magnetycznym;
- zwielokrotnienia utworu dowolną techniką, bez ograniczenia ilości wydań i liczby egzemplarzy;
- rozpowszechniania utworu i jego zwielokrotnionych egzemplarzy na jakimkolwiek nośniku, w tym wprowadzenia do obrotu, sprzedaży, użyczenia, najmu;
- wprowadzenia utworu do pamięci komputera;
- rozpowszechniania utworu w sieciach informatycznych, w tym w sieci Internet;
- publicznego wykonania, wystawienia, wyświetlenia, odtworzenia oraz nadawania i reemitowania, a także publicznego udostępniania utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i czasie przez siebie wybranym;
- w zakresie praw zależnych do Utworu, obejmujących w szczególności prawo do dokonania koniecznych zmian w Utworze, wynikających z opracowania redakcyjnego i metodycznego, a także do dokonania tłumaczenia Utworu na języki obce.
Udzielenie licencji następuje z chwilą przekazania Utworu na rzecz Uniwersytetowi Ignatianum w Krakowie. Uniwersytet Ignatianum w Krakowie jest uprawniony do udzielania dalszych sublicencji do Utworu, w zakresie udzielonego prawa. Licencja jest ograniczona czasowo i zostaje udzielona na okres 15 lat, licząc od daty jej udzielenia.
Wyraża się zgodę i zachęca autorów do publikacji ich tekstu w Internecie (np. w repozytorium instytucji lub na jej stronie internetowej) przed lub podczas procesu składania tekstu jako, że może to prowadzić do korzystnych wymian oraz wcześniejszego i większego cytowania opublikowanego tekstu (Patrz The Effect of Open Access). Zalecamy wykorzystanie dowolnego portalu stowarzyszeń badawczych z niżej wymienionych: